OtakuDesastrado

quinta-feira, 8 de novembro de 2012

Lendas Japonesas

Ohayoo O/, Hoje Vou Postar algumas Lendas de terror Japonesas para vxs Minna

Espero que vcs Gostam Daqui a Alguns Dias vou coolocar artistas K-pops Curiosidades Ok??



Lendas Japonesas: Hanako-San - O fantasma do banheiro



" Sobre o Fantasma de uma jovem que assombra banheiros da escola, abrindo e fechando portas e assustando quem entra na casa de banho, bate à sua tenda, e chama seu nome." 


Hanako-san -- uma jovem garota assustadora que assombra banheiros de escola por todo o Japão -- tem recentemente se tornado um dos fantasmas mas famosos do país.

Não é incomoum escolas possuírem um banheiro permanentemente ocupado por essa garota misteriosa, conhecida no Japão como Toire no Hanako-San (lit. “Hanako do banheiro). Ela pode ser encontrada na terceira cabine do banheiro do terceiro andar de escolas -- geralmente o banheiro feminino -- mas isso varia de escola a escola. Detalges de sua aparência física também varia, mas ela é geralmente descrita como tendo cabelo curto (estilo “chanel”) e veste uma saia vermelha.

O comportamento dela também varia de acordo com a localização, mas na maioria dos casos, ela fica escondida no banheiro até que algum aluno aventureiro se atreva a provocá-la. Hanako-san pode ser invocada ao bater na porta de sua cabine (geralmente três vezes), chamando-a pelo nome e perguntando alguma coisa. A pergunta mais comum é um simples “Você está aí, Hanako-san?”. Se ela estiver presente, Hanako-san responde com uma voz fraxa, “Sim, estou aqui.”. Algumas histórias dizem que qualquer um que seja corajoso o suficiente para abrir a porta nesse momento, é recebido por uma garotinha vestindo uma saia vermelha, e então é puxado para dentro do banheiro.
 

Poucos são os detalhes sobre a origem de Hanako-san. Embora ela tenha se tornado um fenômeno nacional nos anos 80, há uma especulação de que a lenda tenha existido desde os anos 50. Algumas histórias contam que ela é o fantasma de uma garota da época da Segunda Guerra Mundial, que morreu durante um bombardeio, enquanto brincava de esconde-esconde na escola. Outras histórias dizem que ela é o fantasma de uma garota que morreu nas mãos de uma parente agressivo ou abusivo (ou um estranho pervertido, de acordo com algumas histórias) que a encontrou se escondendo no banheiro. Em alguns casos, ela é o fantasma de uma estudante que morreu em algum trágico acidente na escola (Uma história de Fukushima, por exemplo, conta que ela é o fantasma de uma menina que caiu da janela da biblioteca).

Inúmeras versões da lenda de Hanako-san tem aparecido ao longo dos anos. Aqui estão algumas versões:

- De acordo com uma lenda de Yamagata, alguma coisa terrível vai acontecer se Hanako-san falar com você em um tom de voz desagradável. Outra lenda de Yamagata diz que Hanako-san é um lagarto de três cabeças, com três metros de altura, que usa a voz de garota para atrair presas.

- Em uma escola na cidade de Kurosawaiiri (Distrito de Iwate), diz que uma grande mão branca aparece em um buraco no chão da terceira cabine do banheiro se você dizer “terceira Hanako-san” (sanbanme no Hanako-san).

- No banheiro masculino de uma escola em Yokohama (distrito de Kanagawa), diz que uma mão sangranta sai da privada (provavelmente uma de estilo mais antigo se você andar em volta dela três vezes enquanto chama o nome de Hanako-san.

- Histórias sobre um tal de “Fungo Hanako” também tem circulado nas escolas. Uma espécie de fungo que infecta qualquer um que rale o joelho no parquinho. Conta-se que a infecção faz pequenos cogumelos nascerem do ferimento.

Na maioria das histórias, Hanako-san é inofensível, e para evitá-la, basta apenas não ir em seu esconderijo. Mas se você precisar se livrar dela, tente mostrar à ela uma prova com nota perfeita. Algumas lendas contam que ver notas altas a fazem desaparecer no ar.



Curiosidades: 
 
No brasil também à uma história parecida, chamada " A Loira do Banheiro".




Lendas Japonesas: O temível Yamata-no-Orochi


No Japão existem dois livros oficiais que relatam as lendas orientais: O Kojiki (Registro das coisas antigas) e o Nihongi (Crônicas do Japão). O primeiro a existir foi o Kojiki, que tem como base as famosas lendas que relatam a criação dos deuses, do mundo, os mitos, heróis lendários, histórias desde Buda até Daruma, entre tantas outras lendas que parecem não ter fim. Sobretudo, seus relatos são em sua maioria o registro de todas as lendas antigas que englobam quase todo o oriente. Já o Nihongi, é tanto estórico como histórico.

É no Nihongi que a casta imperial baseia sua descendência, contendo nesse livro, o relato de que o primeiro imperador japonês “Jimmu”, descendente da deusa Ama-Terasu (Deusa do sol). Apesar de a árvore geológica Imperial ser registrada no Nihongi, não existe um registro realmente oficial sobre a existência de Jimmu. Contudo, a maioria da nação japonesa gosta de acreditar que seus soberanos realmente descendem dos Deuses e a necessidade de existir um registro histórico oficial.


Os dois livros contêm quase que propriamente as mesmas lendas, sendo que o Nihongi tem um conteúdo um pouco mais histórico, sem deixar de também ser fantasiador e folclórico como o Kojiki. No entanto, algumas lendas são relatadas diferenciadamente em alguns aspectos e suas características e aparências são um pouco mudadas, mas suas essências permanecem com o mesmo teor e conteúdo. É por esse motivo que encontramos mais de uma versão sobre uma mesma lenda.


Temos o caso do monstro mitológico Yamata-no-orochi, que tem suas descrições relatadas diferentemente em alguns aspectos. Em um dos livros, relata que o monstro possuía oito cabeças de dragão, já no outro muda para oito cabeças de serpente com oito caudas.
 


                                      
1° versão da lenda:


Conta que o deus Susa-no-o (Deus das Tempestades - O Varão Impetuoso) arrependido das maldades cometidas contra sua irmã, “a deusa Ama-Terasu”, decidiu corrigir-se logo após ser castigado. Foi até a Região de Izumo onde o Dragão de oito cabeças Yamata-no-Orochi há tempos cometia atrocidades contra o povoado e o desafiou. Após ter vencido a batalha, Susa-no-o encontrou na calda do dragão a espada sagrada Kusanagi Tsurugi (cortador de Grama). Decidido a purificar-se, ascendeu novamente aos céus de encontro ao palácio celestial do sol, pertencente a sua irmã Ama-Terasu, e ofereceu-a a espada com o propósito de ser perdoado de seus atos atrozes.

No Japão existem dois livros oficiais que relatam as lendas orientais: O Kojiki (Registro das coisas antigas) e o Nihongi (Crônicas do Japão). O primeiro a existir foi o Kojiki, que tem como base as famosas lendas que relatam a criação dos deuses, do mundo, os mitos, heróis lendários, histórias desde Buda até Daruma, entre tantas outras lendas que parecem não ter fim. Sobretudo, seus relatos são em sua maioria o registro de todas as lendas antigas que englobam quase todo o oriente. Já o Nihongi, é tanto estórico como histórico! Seu conteúdo abrange quase todas as lendas contidas no Kojiki. No entanto, elas são variáveis quando se trata do mesmo tema, mudando um pouco algumas lendas e adicionando acontecimentos reais da História do Japão. É no Nihongi que a casta imperial baseia sua descendência, contendo nesse livro, o relato de que o primeiro imperador japonês “Jimmu”, descendente da deusa Ama-Terasu (Deusa do sol). Apesar de a árvore geológica Imperial ser registrada no Nihongi, não existe um registro realmente oficial sobre a existência de Jimmu. Contudo, a maioria da nação japonesa gosta de acreditar que seus soberanos realmente descendem dos Deuses e a necessidade de existir um registro histórico oficial, seria apenas uma mera formalidade totalmente dispensável.


Os dois livros contêm quase que propriamente as mesmas lendas, sendo que o Nihongi tem um conteúdo um pouco mais histórico, sem deixar de também ser fantasiador e folclórico como o Kojiki. No entanto, algumas lendas são relatadas diferenciadamente em alguns aspectos e suas características e aparências são um pouco mudadas, mas suas essências permanecem com o mesmo teor e conteúdo. É por esse motivo que encontramos mais de uma versão sobre uma mesma lenda.


Temos o caso do monstro mitológico Yamata-no-orochi, que tem suas descrições relatadas diferentemente em alguns aspectos. Em um dos livros, relata que o monstro possuía oito cabeças de dragão, já no outro muda para oito cabeças de serpente com oito caldas.





1ª Versão:


Conta que o deus Susa-no-o (Deus das Tempestades - O Varão Impetuoso) arrependido das maldades cometidas contra sua irmã, “a deusa Ama-Terasu”, decidiu corrigir-se logo após ser castigado. Foi até a Região de Izumo onde o Dragão de oito cabeças Yamata-no-Orochi há tempos cometia atrocidades contra o povoado e o desafiou. Após ter vencido a batalha, Susa-no-o encontrou na calda do dragão a espada sagrada Kusanagi Tsurugi (cortador de Grama). Decidido a purificar-se, ascendeu novamente aos céus de encontro ao palácio celestial do sol, pertencente a sua irmã Ama-Terasu, e ofereceu-a a espada com o propósito de ser perdoado de seus atos atrozes.



2ª versão:


Conta que Susa-no-o, após ter descido dos céus, aterrissou na província de Idzumo. Depois de pouco caminhar, começou a ouvir um choro que ressoava pelos ares e curioso seguiu a procurar quem regia tal lamento. Deparou-se com um casal de anciãos e uma jovem a qual acariciavam como se estivessem se despedindo e nunca mais fossem vê-la novamente. Susa-no-o perguntou ao casal quem eles eram e porque choravam tanto e o velho respondeu: “Eu sou uma divindade da Terra e me chamo Ashi-nadzuchi (velho do pontapé), esta é minha esposa, Te-nadzuchi (velha do soco), e esta é minha filha, Kushi-nada-hime (linda princesa Inada)”. Estamos chorando porque todo ano uma filha nossa é devorada pela serpente de oito cabeças, já perdemos sete e agora é a vez da Princesa Inada. Depois de ouvir a triste história, Susa-no-o reparou que a princesa era exuberantemente linda. Consternado com a desgraça do casal de anciões e ao mesmo tempo interessado pela bela jovem, propôs-se a matar a serpente e pediu a princesa em casamento como recompensa. O casal ficou feliz e prontamente aceitaram a proposta.

A fim de esconder a princesa da serpente, Susa-no-o transformou-a em um pente e o escondeu em seus cabelos. Mandou o casal de anciões prepararem uma grande quantidade de sake, colocou em oito barris e ficou esperando a serpente.


Não tardou a chegar o monstro que tinha oito cabeças e oito caldas com olhos vermelhos como cerejas. Seu comprimento era tão grande que ocupava oito colinas e oito vales.


Quando o monstro chegou, logo avistou o sake e seguiu na direção dos barris. Encontraram obstáculos para chegar ao sake, devido ao seu tamanho e foram vencidos com a colaboração entre si das oito cabeças que tinha um líder. Assim que chegou ao sake, logo colocou cada uma de suas cabeças em cada um dos barris e pôs-se a beber com avidez. Ficou completamente embriagado e adormeceu. Susa-no-o desembainhou sua espada de oito palmos e começou a cortar a fera em pedaços. Depois de decepar todas as cabeças, começou a cortar suas caldas, e logo reparou que sua espada ficou cega quando bateu em uma das caldas, ele se abaixou para verificar e achou uma espada chamada Murakumo-no-Tsurugi (Colhedora de Nuvens) também conhecida por Kusanagi-Tsurugi (Cortador de gramas). Sabendo que se tratava de uma espada sagrada, deixou-a aos cuidados dos Deuses.


Após ter derrotado Yamata-no-Orochi, o deus Susa-no-o desfez a transformação do pente que voltou a sua forma natural - A linda princesa Kushi-nada-hime - , e seguiram para a província de Suma. Susa-no-o construiu um majestoso castelo nas nuvens e logo após celebrou seu casamento com Kushi-nada-hime.
 




Espero que tenham gostado Miinna San ^^ Até mais ver o//

Nenhum comentário:

Postar um comentário